VIRTUALNI ARHIV STINJAKI
VIRTUELLES ARCHIV STINATZ
U Virtualnom arhivu Stinjaki morete najti mužiku, pravice, jezik, povijest Stinjakov, a to dokumentirano u kipici, audio- i videosnimka i teksti. | Im Virtuellen Archiv Stinatz findet ihr Musik, Bräuche, Sprache, Geschichte der Ortschaft Stinjaki/Stinatz dokumentiert als Fotos, Audio- und Videoaufnahmen und Textdokumente.
Ave, Marija
Ave, Maria
Bud zdrava dična Marija
Sei gegrüßt Maria
Dvi sestrice u nošnji oko 1970.
Zwei Cousinen in Tracht ca. 1970
Još te moram Mat pozdravit
Noch (einmal) muss ich dich, Mutter, grüßen
K tebi puni zaufanja
Voll Hoffnung zu dir
Lipa si, lipa
Schön bist du, schön
Lurdskoj Divici
Der Gottesmutter von Lourdes
Majka Božja Divica
Muttergottes, Jungfrau
Majka, Diva, ti jedina
Mutter, Jungfrau, du einzige
Marija naša pomoć
Maria unsere Hilfe
Marija, Marija bud pozdravljena
Maria, Maria, sei gegrüßt
Marija, Marija od sunca svitlija
Maria heller als die Sonne
Marija, o mili glas
Marija, du liebliche Stimme
Mlade divojke u 1930-i ljeti
Junge Frauen in den 1930er Jahren
O Marija, Mat Jezuša
O Maria, Mutter Jesu
O Marija, hiža Božja zlata
O Maria, goldenes Haus Gottes
Poniznošćom se mi, o Marija
Wir nähern uns mit Demut
Posnašnica s materom i sa staćilom
Kränzlerin mit Mutter und Kränzler
Prečudna divica
Wunderbare Jungfrau
Slavna kraljica
Glorwürdige Königin
Spomeni se, o divica 1979
Erinnere dich, o Jungfrau
Sunce milosti, lipa Divica
Sonne der Gnade, schöne Jungfrau
Sunce zajde
Die Sonne geht unter
Svadba Jagica i Štife Grandits 1958.
Hochzeit Agathe und Stefan Grandits im Februar 1958
Sveta mi je želja
Es ist mir heiliger Wunsch
Tebe slavim, o Marija
Dich ehre ich, o Maria
Zapjevajmjo braća
Lasst uns singen, Brüder
Čuj nas, Majka
Höre uns, Mutter