Ča se ono tamo beli 1965. Was zeichnet sich dort weiß ab 1965


Audio Audio

Jačka "Ča mi se to beli" postoji u Stinjaki u različni tekstualni i melodijski varijanta. Uvijek isti je tekst na početku, ki se čini jako star i se nahadja i u Hasanaginici (https://bs.wikisource.org/wiki/Hasanaginica).

Das Lied "Ča se ono tamo beli" (Was zeichnet sich dort weiß ab) exisitiert in Stinatz in unterschiedlichen Text- und Melodievarianten. Gleich ist jeweils der Anfang des Text, der sehr alt zu sein scheint, entspricht er doch dem Anfang der bekannten Ballade Hasanaginica (https://bs.wikisource.org/wiki/Hasanaginica)


Ča se ono tamo beli 1965. Was zeichnet sich dort weiß ab 1965


Audio Audio

Jačka "Ča mi se to beli" postoji u Stinjaki u različni tekstualni i melodijski varijanta. Uvijek isti je tekst na početku, ki se čini jako star i se nahadja i u Hasanaginici (https://bs.wikisource.org/wiki/Hasanaginica).

Das Lied "Ča se ono tamo beli" (Was zeichnet sich dort weiß ab) exisitiert in Stinatz in unterschiedlichen Text- und Melodievarianten. Gleich ist jeweils der Anfang des Text, der sehr alt zu sein scheint, entspricht er doch dem Anfang der bekannten Ballade Hasanaginica (https://bs.wikisource.org/wiki/Hasanaginica)

OSOBE PERSONEN
Anna Sramek (Jåne Logoričina)
Maria Sifkovits (Måre Logoričina)
Johann Sifkovits (Ive Logoričin)
Andreas Sifkovits (Jundre Logoričin)
Pomakni se prema vrhuNach oben scrollen